David Kliman, CMP, CMM
Honorary Counselor , Past Int'l MPI Chairman
名誉顧問
Dear Members of MPI Japan,
As a former international Chairman of MPI and your Honorable Counselor to MPI Japan, I send my personal greetings and sincere wishes for success to each of you.
Meetings and events are a recognized component for many businesses success strategy. I urge you to look to MPI Japan to fulfill your educational and networking needs. I also invite you to attend MPI’s international events, a full calendar of events can be found at
MPI connects you to the global meetings and events community by providing world class education and networking opportunities.
Kind regards,
David Kliman, CMP, CMM
Honorary Counselor of MPI Japan Chapter
Past MPI International Chairman
President
The Kliman Group
Carol Krugman CMP, CMM
Honorary Advisor
名誉アドバイザー
Greetings to my esteemed colleagues in MPI Japan! I am so proud to serve as Honorary Advisor to your distinguished group, whose dedicated members understand and recognize the importance of the many opportunities offered by MPI.
Meetings are a strategic communications tool for businesses and non-profit organizations worldwide. As our jobs become more important and complicated, continuing professional education and a global network of services and support become even more critical. Through membership in MPI, we can remain current with best practices and “ahead of the curve” on important trends in our industry. We can hone our skills, develop new ones, establish useful and supportive networks of colleagues and raise the level of professionalism across our industry. I urge you to become involved, stay involved and derive the many benefits available through your MPI membership.
It is a personal and professional privilege to continue in service to the MPI Japan Club. My very best wishes to you all for continued success!
Carol Krugman, Med, CMP, CMM
Visiting Professor
Director, Meeting & Business Event Management
Metropolitan State College of Denver
浅井 新介 Shin Asai
Honorary Preisident
名誉会長、 2005-2011 会長 1995-2005 副会長
1995年にMPIのクラブを日本に創立し、昨年にはチャプターとなりました。地道な会員各位のボランティア活動と情熱無しでは、決して実現しなかった事だと感慨無量です。MPIのメンバーシップは個人に属し、全てが親方日の丸的な仕組みで日々が過ぎている我が国には馴染まないと考えられていましたが、自由闊達で創造性ある思考のみが良い未来を創る時代となり、益々プロフェショナルな個人の集団であるMPIの存在が必要とされる未来となって来ました。常々「We are not waht we say, we are waht we do(行動のみが評価をされる)」をスローガンにして参りました。 またMeetingsの領域においてはあまり科学的に認識されていない日本の現状ですが, MPIのグルーバルなスローガンである「When We Meet, We Change the world」の本質を理解してくれる仲間とさらにMeetingの力を証明して行きたいと考えます。 MPI Japan Chapterの会員のネットワークも拡大し、その活動は札幌、金沢、大阪、広島、沖縄に広がっていて、それぞれの都市に今後はクラブも創立される勢いとなって来ました。 MPIは世界最大のMeetingビジネスに関わる個人のプロの集団で、世界に約23,000人の会員が、所謂MICEビジネスの中枢として日々活動しています。 MPI Japan Chapterはその日本の窓口として、これからも良質な会員のボランティア・スピリッツで発展を遂げて行くと確信しています。
MPIの活動へのご参加をお待ちしています。
We must be the change we want to see in the world in our future.
2011 - 2012 MPI Japan Chapter BOD 役員
Setsuro Tamai , Acting President
玉井節朗、2012会長代行
ファイナンス担当理事、事務局長兼任
今、どの企業でも盛んにROI(MICE業界ではROE:return on event)が求められている時代だと思います。 事業を如何にスマートに、業務を如何にインテリジェンス化させ効果を出せるのかが問われています。 その為にはIT化無くしては到底無理な世界に成っています。そこで、私はMPI会員皆様に最先端の情報技術である製品、サービス等をご紹介、啓蒙、利活用してもらい、MICE業界の活性化と個々の企業にROE貢献(売上増、集客増、付加価値増、利益増)できるような仕組み作りをしたいと思っております。 20数年間におよぶIT業界と展示業界の経験と知識を組み合わせることで、より解りやすい、利用しやすいものをご紹介することが可能だと思っています。 また、ITの世界だけでは解決できない人間の感情的な部分は感性的な発想思考でご提案したいとも思っています。
President Elect &Managing Director, Membership
山本 牧子、 2012-2013 次期会長、メンバーシップ担当理事
私とMPIの出会いは10年前になります。昨年は初めてバンクーバーで行われたMPI WEC "World Educational Congress"に参加いたしました。個人会員の集まりでありながら、世界中から集まってきた会員の多さに驚きました。中でもグローバルではコーポレートミーティングプランナーの比率が高いのが特徴です。またミーティングプランナーの70%が女性会員だろうと言われるほど、世界レベルでは女性の参加が非常いに高いです。MPIジャパンチャプターでも、もっと多くのコーポレートミーティングプランナーや女性の皆様に会員になってほしいと願います。今後もMPIは皆様をつなぐネットワーキングの場所で居続けたいと考えます。一度、MPIのイベントにご参加ください。
Fukuo (Lucky) Morimoto, Vice President
森本 福夫(ラッキー)、副会長
2003年に入会しましたのでいつの間にか古株になってしまいました。
歴代の会長、役員各位や熱心な会員の皆様の努力で最近MPIJapanが正式なチャプターになったのはとても嬉しい事です。私はSITEの日本最初の会員でもありますが、未だ僅かに4人の会にしか育っていない事を考えるますとMPIJapanの発展と活動は目覚しいものと感じます。MICEの内でもMとIに特化したコーポレートイベントを国内・海外で制作・運営する会社を経営していますが、BuyersもSuppliersもMPIの会員であると言う事を知らせるだけですぐに当方を理解してくれます。多くを説明する必要が全くありません。
この意味でもMPIの主たる目的が<Connecting People>である事を
実感し、<入会してLuckyだった!>と思っています。
Tatsuo Arai, Managing Director,Educations
新井 立夫、教育担当理事
日本のMeeting Industryの中で、Convention関係者の交流の場は比較的多くありますが、Meetings & Eventsを中心に活躍している人たちの交流の場は非常に少ないのが現状です。その中でMPIの会合は、M&E関係者にとって貴重な場となっており、私にとって大切な人脈源となっています。また、MPIの仲間の知識や経験を共有できる「勉強会」
や、Meetingに関わる様々な分野の識者による「講演会」など、MPIの強みである教育研修のメリットを享受できることも大きな刺激となっています。
Mitsuru Moriguchi, Managing Director, PR &Communications
森口 己都留、 広報・コミュニケーション担当理事
「価値ある集い」を創出する世界中のプロたちが、個人の意志で参加するプロフェッショナルな集団がMPIです。なかでもJapan チャプターの幅広なメンバーは、情熱的で個性的なツワモノぞろい。「勉強会」や「講演会」、「オフサイト・ミーティング」をはじめとするさまざまなイベントは、所属や役職にとらわれることなく、MICEビジネス、Meetingビジネスの未来を真剣に考える愛すべき仲間との交流を実現してくれる貴重な機会です。MPI Japanならではのコミュニケーションはビジネスを前進させ、人生を豊かにする刺激とエネルギーを与えてくれます!MPIの活動にご参加下さい。
Chapter Leaders Resource Access Guide Click
HOME





Contact